翻訳と辞書
Words near each other
・ Yang Maolin
・ Yang Meng
・ Yang Mi
・ Yang Mi-kyung
・ Yang Ming Marine Transport Corporation
・ Yang Mingxia
・ Yang Mo
・ Yang Moen
・ Yang Mu
・ Yang Na
・ Yang Naimei
・ Yang Ning
・ Yang Noeng
・ Yang Paifeng
・ Yang Pan-hou
Yang Pass
・ Yang Pei-An
・ Yang Peiyi
・ Yang Pengfeng
・ Yang people
・ Yang Piang
・ Yang Prasat Railway Halt
・ Yang Province
・ Yang Pu
・ Yang Pu (footballer)
・ Yang Qianyu
・ Yang Qilang
・ Yang Qipeng
・ Yang Qiu
・ Yang Qiu (warlord)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yang Pass : ウィキペディア英語版
Yang Pass

Yangguan, or Yangguan Pass (), is a mountain pass that was fortified by Emperor Wu of the Western Han Dynasty around 120 BC and used as an outpost in the colonial dominions adjacent to ancient China. It is located approximately southwest of Dunhuang, in the Gansu territory to the west of the Shaanxi province in the far Northwest China, which was in ancient times the westernmost administrative center of China. It was established as a frontier defense post, as well as a developed place in China's remote western frontier; Emperor Wu encouraged Chinese to settle there. Today Yangguan is located in Nanhu Village, along the Hexi Corridor.
Yangguan is one of China's two most important western passes, the other being Yumenguan. In Chinese, ''yang'' means "sunny", but it can also be used to mean "south" (the sunny side of a hill being the southern side). Yangguan was therefore so-named because it lies to the south of the Yumenguan Pass.〔 It was an important landmark on the Silk Road. The fortress at Yangguan however had fallen into ruin by around 900 AD.〔
==Cultural references==

Yangguan is associated with sad parting in Chinese literature as it was the last stop for Chinese travellers leaving China to the Western Regions. In a famous poem, "Seeing Yuaner off on a Mission to Anxi", the Tang Dynasty poet Wang Wei wrote:
:
Wang Wei's poem inspired one of China's best-known musical pieces, the "Three Variations of Yangguan" (''Yangguan Sandie'', ) which existed as early as the Tang Dynasty. The song became a classic farewell song sung down the centuries, and additional lines were added by others to the song as refrains.〔(【引用サイトリンク】title=阳关(陽關) )〕 The "three variations" indicates that the poem is to be repeated, either in part or in whole, three times, and each time with some variations. The earliest surviving music score dates back to the Ming Dynasty.〔 A current popular version is based on a late Qing dynasty tune; originally played on ''guqin'' (the song was published in ''Introduction to Learning Qin'' (琴學入門, ''Qinxue Rumen'') in 1864), this version has been played on the ''guanzi'', on other instruments, and adapted for vocal performance.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yang Pass」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.